M105 - TRADUCCIÓN SIMULTANEA AL INGLÉS

United Nations


Details: Mission and objectives: Somos un espacio en el que las organizaciones de la RIADIS, con el apoyo de la Junta Directiva, pueden: - Dar seguimiento al ejercicio de los derechos de las personas con discapacidad y la implementación de la Convención Internacional sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad en (CDPD) en la región; - Encontrar información sobre buenas prácticas; - Recibir recomendaciones; fortalecer la voz de sus afiliados y dar seguimiento local a las acciones del gobierno en este sentido. Adicionalmente, proveemos la asesoría y capacitación técnica a las organizaciones miembros de la RIADIS para la elaboración de informes alternativos al Consejo de Naciones Unidas y la generación/consolidación de un registro que permita contar con información estadística relativa a los Derechos Humanos de la población de personas con discapacidad en cada país. NUESTRA VISIÓN Colaboramos a que nuestra región sea un territorio libre de discriminación hacia las personas con discapacidad. Context: Desde la Coalición de Impacto LAC por el Pacto del Futuro, consideramos de gran importancia la generación de espacios y procesos que permita equipar a los diferentes actores sociales con herramientas útiles y conocimiento sobre las implicancias y alcances del Pacto del Futuro, a fin de lograr una participación mucho más efectiva en procesos de abogacía e implementación. En este sentido, hemos generado una propuesta de Proceso de construcción y fortalecimiento de capacidades: Decodificando el Pacto del Futuro en América Latina y el Caribe. Este proceso permitirá brindar un espacio, durante sus 6 sesiones semanales, a diversos stakeholders quienes junto a expertos internacionales podrán adentrarse en una discusión sobre el Pacto, sus cinco capítulos, anexos, procesos que se están desarrollando para su implementación, así como sus implicancias para el desarrollo de la región. Task type: Translation and Interpretation Task description: Se requiere un equipo de voluntarios/as en línea que pueda brindar interpretación simultánea al ingés durante las seis sesiones del proceso formativo titulado: “Proceso de construcción y fortalecimiento de capacidades: Decodificando el Pacto del Futuro en América Latina y el Caribe”, una iniciativa impulsada por la Coalición de Impacto de América Latina y el Caribe. Las sesiones iniciarán el 7 de agosto y se llevarán a cabo todos los jueves, hasta completar las seis conferencias. Cada sesión tendrá una duración de 2 horas y se realizará a las 4:00 p. m. (hora de Lima, Perú). Se asignarán dos voluntarios/as por sesión para garantizar una interpretación fluida y continua. Requirements: Se requieren estudios y experiencia en traducción del inglés al español y del español al inglés en medios virtuales, conocimiento de los objetivos de desarrollo sostenible y el pacto para el futuro. Work Hours: 1 - 5 hours per week

trabajosonline.net © 2017–2021
Más información